Prevod od "se afogue" do Srpski

Prevodi:

se udaviti

Kako koristiti "se afogue" u rečenicama:

Caso ela se afogue, os juizes darão graças a Deus por sua inocência.
ako potone, sudija se zahvaljuje Bogu na njenoj nevinosti.
Não quero que uma mulher se afogue em minhas mãos.
Ne želim da imam na duši utopljenu ženu.
Você está com tanto medo agora, que talvez se afogue no próprio suor.
Toliko se bojite, da æete se utopiti u liènom znoju.
É imoral que um rei se afogue caçando escrava que o enganou.
Nemoralno je da se kralj udavi, kada progoni robinju koja ga je prevarila.
Talvez as pessoas daqui não gostem que alguêm se... afogue em seu bebedouro.
Meštani ne bi hteli da se neko udavi u pojilu za konje.
Traidor ordinário, espero que se afogue.
Rekao sam vam da je vaš sadizam gubljenje vremena.
Primeiro, tenha certeza de que seus filhos estão seguros... que ninguém seja atropelado... ou se afogue na sua piscina!
Prvo, provjeri da li su ti djeca na sigurnom... da nitkog nije udario auto... ili se utopio u tvom bazenu!
E esperando que você não se afogue, ou sei lá.
И надам се да се не давиш или нешто слично.
Prefiro que a gente se afogue no rio do que ir pra lá e nos separar pra sempre.
Raðe da se svi podavimo u rijeci no odemo tamo i razdvojimo se zauvijek.
Talvez você também devesse fazer isso, antes que se afogue sob os dejetos dele.
Možda bi i ti to trebao napraviti, Bartone, dok te nisu zatrpala njegova govna.
Que estranho que não se afogue com a baba.
Iznenaðena sam da niste ugušili jedno drugo.
E espero que se afogue nisso!
I nadam da æeš se udaviti u njemu!
Ajude-me a virar ele para que não se afogue se vomitar.
Okrenite ga na stranu da se ne uguši ako povraæa.
Mmm, sim, se afogue no rio doce da inveja.
Mmm, da, udavi me u slatkoj vodi tvoje zavisti.
Quando uma formiga cai, a aranha simplesmente espera que ela se afogue e então desce para pescar.
Kad mrav upadne, pauk jednostavno prièeka da se udavi, i onda se spusti na lako pecanje.
Os crocodilos mordem a carne da vítima e rolam... até que a presa desorientada sangre até à morte ou se afogue.
Krokodili zagrizu u meso žrtve i okreæu se oko sebe dok se dezorijentirani plijen ne utopi ili iskrvari.
Qualquer um que se afogue no rio, eles trazem aqui.
Ima li nekog ko je udavio u reku. Ovamo.
Da próxima vez talvez Moby se afogue na banheira.
Sljedeæi puta se Moby možda utopi u kadi.
Finos pelos retêm bolhas de ar que evitam que ela se afogue.
Tanke dlaèice zadržavaju zraène mjehure i sprijeèavaju davljenje.
Huh-uh-uh, não se afogue muito cedo.
Nemoj da se udaviš suviše brzo.
Deixe-o cair para que se afogue na própria morte.
Neka padne i utopi se, vrišteci do smrti.
Cuide para que a Rosie não se afogue em lágrimas...
Idi provjeriti da se Rosie nije utopila za vlastitim stolom.
Dizem que o beijo da sereia evita que o marujo se afogue.
Èuh da sirenin poljubac štiti mornara od davljenja.
Não consigo decidir se te espanco até a morte ou deixo que se afogue no ar como um peixe na terra!
Ti... ne mogu odluèiti da li da te na smrt prebijem ili da te ostavim da se ugušiš na vazduhu kao riba van vode!
"Ela é um anjo. E quero que ela se afogue no meu gozo."
"Ona je anðeo i želim je napuniti spermom."
É possível que alguém se afogue no chocolate?
Doktore, je li moguæe da se neko utopi u èokoladi?
Temos que lavar antes que ela se afogue no próprio sangue.
Ispraæemo dok se nije udavila u svojoj krvi.
Espero que você se afogue na banheira!
Dabogda se udavio u vlastitoj kadi!
Eu estava tipo: "Solte a corda e se afogue."
Ja sam kao "skoèi sa konopca i udavi se."
Não se afogue o momento em sarcasmo, Leo.
Не утопити тренутак у сарказмом, Лео.
Agora, não podemos falar de um artista... sem que a secretária se afogue em lágrimas?
Не можемо да разговарамо да се секретарица не расплаче?
0.5009970664978s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?